04-10-2020, 10:02 AM 
		
	
	
		@Luke Here's the first version of the French translation, it's bigger than the english guide but still manages to fit in the 5 pages, I can try to shrink the text if needed.
I have used my phone manual to have a translation that is as correct as possible (especially concerning legal stuff).
Here's a few notes and questions I've written during the translation that might help improving it:
Image texts are left untranslated because they can't directly be modified in the Word document.
Section 1:
	
I have used my phone manual to have a translation that is as correct as possible (especially concerning legal stuff).
Here's a few notes and questions I've written during the translation that might help improving it:
Image texts are left untranslated because they can't directly be modified in the Word document.
Section 1:
- Is the USB-C cable only a power cable or a data cable as well ?
 
- I am not sure for the translation of "Operational variables and cautions", I'll be happy to have some help for this one
 
- For temperatures, "*" as been kept instead of "°", like in the original document
 
- I have translated "designated container" to "point de collecte" ("collection point") because it is more used in French.
 However, if the exact translation is needed, it is: "conteneur désigné".
 
- "The batteries are to be returned to the sender": Are they to be returned to the sender only if the end user wants to return the batteries to PINE64?
 
- "Software Releases" ("Software Release" in the original document) as not been translated because it is a section of the English Wiki.
 
- "multi-color notification LED" has been translated to "RGB notification LED" because it is more spread in French, but the fact that the LED is actually RGB needs to be confirmed ?
 



